WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "415dcf24-c82a-4400-8a29-257f21930f8d"}, "_deposit": {"created_by": 16, "id": "41", "owners": [16], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "41"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:tcu.repo.nii.ac.jp:00000041", "sets": ["15"]}, "author_link": ["53", "52"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "205-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "27", "bibliographicPageStart": "1", "bibliographicVolumeNumber": "25", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "キリストと世界:東京基督教大学紀要"}, {"bibliographic_title": " Christ and the World ", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "五書の儀式的な規定に登場し、通常、「きよい」「清い」と訳されるヘブライ語の țāhȏr は、近年、「汚れ」や「聖」との関係では論じられてきたが、語の意味そのものがあいまいなままである。本研究は、その語のより正確な意味を探るため、「純金」と伝統的に訳されたきた zaoehaoeb≈ țāhȏrを中心的に取り上げ、以下の結論を導き出している。(1)出エジプト記 24:10、詩篇 19:10 [MT]、創世記 7–8 章 の検討は、 țāhȏr が「(神の前に)澄んだ」(clear)という意味であることを示唆する。(2)この語による修飾は、修飾された物の物質的な意味での純度を言おうとするものではなく、その物が儀式において使用される、より厳密には、それが儀式において準備的/ 補助的な役割を果たすことを明示するものである。従って、「純金」という訳は、きわめて不正確であり、いけにえに供される動物の場合のように、「きよい金」と訳されることが望ましい。", "subitem_description_type": "Abstract"}, {"subitem_description": "As a contribution to obtaining a more precise understanding of purityrelated terms in the Pentateuch, this study explores the lexical meaning of țāhȏr while focusing on the traditional rendering of zaoehaoeb≈ țāhȏr as ‘pure gold.’ The unlikelihood that such a translation is correct, and the lack of consistency in drawing distinctions between the cultic and the ethical in determining its lexical meaning, invite reconsideration of‘ non-cultic’ usages of țāhȏr in Exod 24:10, Ps 19:10 [MT], and Gen 7-8. It is proposed that t√aoeho®r means ‘clear’ (in God’s sight), and that the term is used to connote that the objects which it modifies are going to be used in a ritual. Furthermore, an inquiry is made into the question of why in Leviticus 24:1-9 only the lampstand and the table are modified by the term. It is concluded that these are comparable to clean sacrificial animals before the Lord, and to the clear space beneath the feet of God (Exod. 24:10). Besides the meaning ‘clear,’ ", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "53", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Kiuchi, Nobuyoshi"}]}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "09169881", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "木内, 伸嘉"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "52", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2015-04-13"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "cw20152501.pdf", "filesize": [{"value": "561.5 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_6", "mimetype": "application/pdf", "size": 561500.0, "url": {"label": "20152501", "url": "https://tcu.repo.nii.ac.jp/record/41/files/cw20152501.pdf"}, "version_id": "ce9a929a-5db7-430b-a5e7-4c11e3aeb73e"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "きよさ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "きよい", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "清い", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "清さ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "汚れ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "純金", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "燭台", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "幕屋", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "出エジプト", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Pure", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Purity", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Clean", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Cleanness", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Uncleanness", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Pure Gold", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Lampstand", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Menorah", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Tabernacle", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Exodus", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Leviticus", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "The Meaning of țāhȏr in the Priestly Literature", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "The Meaning of țāhȏr in the Priestly Literature"}, {"subitem_title": "The Meaning of țāhȏr in the Priestly Literature", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "16", "path": ["15"], "permalink_uri": "https://tcu.repo.nii.ac.jp/records/41", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2015-04-13"}, "publish_date": "2015-04-13", "publish_status": "0", "recid": "41", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["The Meaning of țāhȏr in the Priestly Literature"], "weko_shared_id": -1}
The Meaning of țāhȏr in the Priestly Literature
https://tcu.repo.nii.ac.jp/records/41
https://tcu.repo.nii.ac.jp/records/4158ea04d9-21ff-4462-a00b-67ab214a40b2
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
20152501 (561.5 kB)
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-04-13 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | The Meaning of țāhȏr in the Priestly Literature | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | The Meaning of țāhȏr in the Priestly Literature | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | きよさ | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | きよい | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 清い | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 清さ | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 汚れ | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 純金 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 燭台 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 幕屋 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 出エジプト | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Pure | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Purity | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Clean | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Cleanness | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Uncleanness | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Pure Gold | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Lampstand | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Menorah | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Tabernacle | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Exodus | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Leviticus | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
木内, 伸嘉
× 木内, 伸嘉 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 53 | |||||
姓名 | Kiuchi, Nobuyoshi | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 五書の儀式的な規定に登場し、通常、「きよい」「清い」と訳されるヘブライ語の țāhȏr は、近年、「汚れ」や「聖」との関係では論じられてきたが、語の意味そのものがあいまいなままである。本研究は、その語のより正確な意味を探るため、「純金」と伝統的に訳されたきた zaoehaoeb≈ țāhȏrを中心的に取り上げ、以下の結論を導き出している。(1)出エジプト記 24:10、詩篇 19:10 [MT]、創世記 7–8 章 の検討は、 țāhȏr が「(神の前に)澄んだ」(clear)という意味であることを示唆する。(2)この語による修飾は、修飾された物の物質的な意味での純度を言おうとするものではなく、その物が儀式において使用される、より厳密には、それが儀式において準備的/ 補助的な役割を果たすことを明示するものである。従って、「純金」という訳は、きわめて不正確であり、いけにえに供される動物の場合のように、「きよい金」と訳されることが望ましい。 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | As a contribution to obtaining a more precise understanding of purityrelated terms in the Pentateuch, this study explores the lexical meaning of țāhȏr while focusing on the traditional rendering of zaoehaoeb≈ țāhȏr as ‘pure gold.’ The unlikelihood that such a translation is correct, and the lack of consistency in drawing distinctions between the cultic and the ethical in determining its lexical meaning, invite reconsideration of‘ non-cultic’ usages of țāhȏr in Exod 24:10, Ps 19:10 [MT], and Gen 7-8. It is proposed that t√aoeho®r means ‘clear’ (in God’s sight), and that the term is used to connote that the objects which it modifies are going to be used in a ritual. Furthermore, an inquiry is made into the question of why in Leviticus 24:1-9 only the lampstand and the table are modified by the term. It is concluded that these are comparable to clean sacrificial animals before the Lord, and to the clear space beneath the feet of God (Exod. 24:10). Besides the meaning ‘clear,’ | |||||
書誌情報 |
キリストと世界:東京基督教大学紀要 en : Christ and the World 巻 25, p. 1-27, 発行日 205-03 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 09169881 |